Circular / Circulaire / Zirkular / Circular : 29/2013 
07/06/2013 
CAC TITLES 
The FCI Office informs that following the General Assembly 2013 in Budapest the approved 
resolution about the change of the FCI Standing Orders (Art. 10, Events) will enter into force on April 
1
st, 2014. 
The resolution taken is that “No CAC title/certificate can be given by an FCI member/contract 
partner on the occasion of shows held on the territory of another FCI member/contract partner”.
TITRES DE CAC 
Le Secrétariat de la FCI informe qu’à la suite de l’Assemblée Générale de 2013 à Budapest, la 
décision adoptée relative à la modification du Règlement de la FCI (Art.10, Manifestations) entrera 
en vigueur dès le 1er avril 2014. 
La décision précise qu’ « aucun titre/certificat de CAC ne peut être octroyé par un 
membre/partenaire sous contrat de la FCI à l’occasion d’expositions organisées sur le territoire d’un
autre membre/partenaire sous contrat de la FCI.»
CAC-TITEL 
Das Generalsekretariat der FCI teilt mit, dass der an der Generalversammlung 2013 in Budapest 
gefasste Beschluss bezüglich der Änderung der Geschäftsordnung der FCI (Art. 10, Veranstaltungen) 
am 1. April 2014 in Kraft treten wird. 
Der Beschluss lautet: „FCI-Mitglieds- oder Partnerländern ist es nicht erlaubt CACAnwartschaften/Titel an Ausstellungen ausserhalb des eigenen Landes zu vergeben bzw. 
zuzusprechen.“
TÍTULOS DE CAC 
La Secretaría de la FCI informa que, a raíz de la Asamblea General de 2013 en Budapest, la decisión 
adoptada relativa al cambio del Reglamento de la FCI (Art.10, Acontecimientos) entrará en vigor a 
partir del 1° de abril de 2014. 
La decisión dice: “Ningún título/certificado de CAC puede ser otorgado por un miembro / socio 
contratante de la FCI con motivo de exposiciones organizadas sobre el territorio de otro miembro / 
socio contratante de la FCI”.
The Executive Director 
Le Directeur Exécutif 
Der Exekutiv Direktor 
El Director Ejecutivo 
Y. De Clercq